Это сайт прошедшего мероприятия. Присоединяйтесь к предстоящей коференции!
UTIC-2016: 10—12 июня 2016 г., Днепропетровская область
uk en

Йост Цетше

Эксперт по переводческим технологиям, автор книги Found in Translation и руководства по программному обеспечению для переводчиков

Известен во всем мире как ведущий независимый эксперт по технологиям перевода. Он отслеживает все новинки и делает их обзор с точки зрения переводчика в своем руководстве Translator’s Tool Box и одноименной ежемесячной рассылке. В конце 2012 года Йост в соавторстве с аналитиком Натали Келли (Nataly Kelly) опубликовал книгу Found in Translation, которая вошла в список в топ-бестселлеров New York Times. Обладатель докторской степени по китайской истории и лингвистике (Китай), Йост с 1997 года работает переводчиком и руководителем проектов по локализации.

Технологии перевода подчиняют нас себе? Как оставаться на шаг впереди

Технологии автоматизированного перевода завораживают широкую публику. Недели не проходит без новых внушительных статей о предполагаемых прорывах в области машинного письменного и автоматического устного перевода. Эти описания снабжаются одними и теми же ссылками на излюбленные шоу в жанре научной фантастики. Мы должны опережать эти рассуждения и использовать их себе во благо. Один из способов добиться желаемого — принять участие в разработке многочисленных международных проектов. Йост поделится советами о том, как воплотить эту идею в жизнь.