This is a past event. Please join us for the upcoming conference.
UTIC-2016: June 10–12, 2016. Dnipropetrovsk region, Ukraine
ru uk

Vadim Iermolenko

Freelance Interpreter with United Nations Headquarters and United Nations Office at Geneva; Consultant with United Nations Economic Commission for Europe

Vadym Iermolenko is a graduate of Saint Petersburg School of Conference Interpretation and Translation (SCIT), a cooperative effort of the language services of the European Commission, the European Parliament, and the United Nations. He took internships with the Russian Interpretation Sections of the United Nations Office at Geneva (UNOG) and the United Nations Headquarters in New York (UNHQ). Vadym has been collaborating with the UN system since 2014.

Translation for international institutions

The presentation focuses on the simultaneous interpretation at the United Nations. The key points are as follows: a wide range of topics for interpretation, tougher requirements to speed and quality of interpretation, webcast and UN TV, importance of team work, first-hand examples.