Localization technologist, author of Translator's Toolkit manual, publicist
Globally known as a leading independent expert in translation technology. He keeps track of and reviews all innovations for translators in its Translator's Tool Box manual and in the monthly newsletter under the same title. At the end of 2012, Jost in collaboration with analyst Nataly Kelly published a book titled Found in Translation, which was included by the New York Times in the top-selling list. PHD in Chinese History and Linguistics (China), Jost has been working as translator and localization project manager since 1997.
Is translation technology getting the better of us? How we need to make sure that we stay ahead of the technological curve.
The general public is mesmerized by translation technology. No week goes by without major articles about the latest presumed breakthrough in machine translation or automatic interpretation, along with the same-old tired references to our favorite science fiction shows. We need to get ahead of that conversation and steer it to our own advantage. One way of doing that is to actually become part of the many development projects that are happening around the world. Jost will share some ideas on how to do this.