UTIC-2016: June 10–12, 2016. Dnipropetrovsk region, Ukraine
ru uk

UTIC trilingual dictionary: improving mutual understanding between translators

We are pleased to present a joint project by UTIC-2016 participants Linguistic Centre® translation agency and T-Service: a trilingual dictionary of translation terms (Russian-English-Ukrainian).

The dictionary contains approximately 100 terms relating both to the process of translation and to various areas of translation technology. Each word is provided with a transcription in all three languages. Available in Microsoft Excel and SDL Multiterm formats, the dictionary can be downloaded from the utic.eu website and the multiterm.tra-service.ru portal. Paper copies will also be available to conference participants upon registration. The authors will be grateful for any comments, recommendations, additions or corrections.

Linguistic center       T-Service

The dictionary was compiled by MA students on the Modern Translation Technologies course at the Faculty of Romance and Germanic Languages of the Ostroh Academy National University (Groups MA-51, MA-52, MA-53 and MA-54; tutor — Tatyana Vladimirovna Struk, Senior Lecturer at the Faculty of Romance and Germanic Languages).

Download dictionary